月追星 发表于 2011-5-18 22:50:47

『PP -ピアニッシモ- 操リ人形ノ轮舞』汉化进度统计公布帖(最后更新于20120813)

PP汉化再次动工……其实重开有一段时间了。目前正在慢慢填坑中,特意发此进度统计帖以说明坑尚存活,同时让大家清楚进展情况。

本帖不定期更新,红色为更新部分。

【文本进度】

文本编号文本数量(个)翻译进度(%)润色进度(%)
004Seven、月追星100月追星75
018karnone100Darklight、XPP100
0214铃兰100XPP、数字化夜战42.9
0316karnone100沉烟100
047qlwhn0
0510karnone100数字化夜战100
0616karnone、月追星100沉烟、Darklight、数字化夜战75
0722karnone、月追星100沉烟、数字化夜战64
0816bigflycat、karnone94沉烟、数字化夜战33
0922bigflycat、karnone82
107铃兰100
9913天马行空23
q17


P.S.润色进度 = 已润色文本 / 已翻译文本


【图片进度】
约90%


继续招募翻译,求爱求热情求能力,有意者请PM我或者加群 38040774(注明职务)。

天然衰 发表于 2011-5-19 09:47:37

加了个油!karnone大神的进度快啊!

还要注册 发表于 2011-5-19 18:31:09

好大一个坑

wingsky2006 发表于 2011-5-20 19:21:42

{:299_308:}这个是游戏?很少玩。。只能为各位汉化的神马加油~

路易丝 发表于 2011-6-14 00:47:58

这是上年的坑了吧......

Sumeragi 发表于 2011-6-14 05:03:57

嗯...给各位大大打个气~~加油Desu...

karnone 发表于 2011-6-14 13:33:16

回复 5# 路易丝


    两个多月前重开了

fonvo 发表于 2011-7-27 09:26:16

希望能一起發布繁中補丁喔

弑却之剑 发表于 2011-8-4 15:03:07

我只是路过打酱油的

月追星 发表于 2011-8-8 22:39:25

希望能一起發布繁中補丁喔
fonvo 发表于 2011-7-27 09:26 http://bbs.fuwind.com/images/common/back.gif


    繁中么……這個要看情況了

fonvo 发表于 2011-8-13 11:35:18

本帖最后由 fonvo 于 2011-8-13 11:36 编辑

漢化組加油喔!
支持
如果有需要看看可以幫什麼忙

月追星 发表于 2011-8-15 00:02:36

漢化組加油喔!
支持
如果有需要看看可以幫什麼忙
fonvo 发表于 2011-8-13 11:35 http://bbs.fuwind.com/images/common/back.gif


    目前只缺翻译了

fonvo 发表于 2011-8-15 20:21:07

本帖最后由 fonvo 于 2011-8-15 20:22 编辑

回复 12# 月追星
那有文本可以先讓我試試看?先翻譯一小部分試試看,可以的話最好是.txt 或是word檔案
可以寄到我的信箱fonvoe(yahoo.com)
我日文雖不強,但是多個人負擔比只有一兩個人翻譯多一點
加油!

月追星 发表于 2011-8-15 20:52:37

回复月追星
那有文本可以先讓我試試看?先翻譯一小部分試試看,可以的話最好是.txt 或是word檔案
可以寄 ...
fonvo 发表于 2011-8-15 20:21 http://bbs.fuwind.com/images/common/back.gif


      心意感謝了,但首先想確認一下——目前文本翻譯統一是使用簡體語言,這樣會有問題么?鑒於語言習慣,或許參與繁化工作會更好(繁化與否尚未決定)?當然這要看你的個人意願,能多一位翻譯的話我們也很樂意。

fonvo 发表于 2011-8-15 22:24:07

本帖最后由 fonvo 于 2011-8-15 22:28 编辑

回复 14# 月追星
我可以先用繁體打翻譯,再使用word轉簡體,這樣可以嗎?
如果可以,我接受‧也可以先將目前翻譯好的部份以word or txt 寄給我,我可以順便轉繁中
等寄信到我的信箱,我立刻開始
页: [1] 2
查看完整版本: 『PP -ピアニッシモ- 操リ人形ノ轮舞』汉化进度统计公布帖(最后更新于20120813)